CONSIDERATIONS TO KNOW ABOUT روايات عالمية مترجمة

Considerations To Know About روايات عالمية مترجمة

Considerations To Know About روايات عالمية مترجمة

Blog Article

> روايات وقصص روايات مغامرات روايات وطنية روايات دينية روايات الحرب روايات أدب السجون روايات واقعية روايات نفسية روايات غموض روايات خيالية روايات روحانية روايات قصص قصيرة روايات خيال علمي روايات رومانسية روايات ديستوبيا روايات رعب روايات بوليسية روايات تاريخية روايات فانتازيا روايات سياسية روايات اجتماعية روايات فلسفية روايات مترجمة

رواية «أفكر في إنهاء الأمور» – تأليف: إيان ريد، وترجمة: أميرة الوصيف

تبدأ رواية “شتيلر” من لحظة مرتبكة جدًا، حيث البطل “شتيلر” يقول إنه ليس هذا الشخص الذي يدعونه بل إنه شخص آخر تمامًا، وقد زج به ليكون متورطًا في جريمة مصيرها هو السجن الذي يقبع بين جدرانه الآن، ويحكي “شتيلر” تفاصيل دقيقة عن حياته وشخصيته الحقيقية، ومن هنا تبدأ الغرابة والدهشة.

نحن ذاهبون فقط مباشرة إلى السماء، ونحن ذاهبون جميع مباشرة في اتجاه والبعض باختصار -في، كانت فترة حتى الآن مثل الفترة الحالية، أن بعض السلطات أكثر ضوضاء لها أصر على كونها وردت، من أجل الخير أو الشر، في الدرجة الفائقة من المقارنة فقط “.

إنها العمل الروائي الأول للكاتب “مات هيغ” الذي قدم المترجم “محمد الضبع” كتبه غير خيالية إلى المكتبة العربية مثل “ملاحظات حول كوكب متوتر” و “أسباب للبقاء حيًا” و”كيف يتوقف الزمن” وهي كتابات ذاتية ونفسية وعلمية خاض فيها هيغ مع القارئ رحلته في التأمل وإعادة اكتشاف ذاته ومراقبة العالم. لم يتخلّ هيغ في روايته “مكتبة منتصف الليل” عن أفكاره العلمية، فبنى روايته على نظرية علمية شهيرة في ميكانيكا الكم وهي “قطة شرودنجر” التي تفترض أن كل الاحتمالات المتوقعة لأي فعل أو قرار معين هي تحدث بالفعل في أكوان وعوالم موازية، فنجد بطلة الرواية، شابة تعاني من شعور بالذنب يلاحقها دائمًا لفشلها في حياتها، ثم تجد البطلة نفسها في مكتبة تحوي كتبها المرصوصة على كل الاحتمالات الممكنة لشكل حياتها، وتتابع فصول الرواية في الكشف عن كل الكتب/ الاحتمالات المتوقعة لحياتها التي لم تحدث.

بعد ثمانية عشر عامًا كسجين سياسي في الباستيل ، تم أخيرًا click here إطلاق سراح الدكتور مانيت المسن ولم شمله مع ابنته لوسي مانيت في إنجلترا.

تتغير حياتها عندم تعمل لدى وكيل أدبي، حيث تقوم بقراءة الكتب و تحدد أي منها يستحق النشر. كانت مهمتها الأولى قراءة وتقديم تقرير عن رواية الكُفر الحلو ، وهي رواية كتبها رجل يدعى عزيز زهراء. 

هذا السؤال معقد عزيزي القارئ، وكأن ما حدث مع فلان، قد يتكرر مع علان. في الواقع من الممكن أن يتكرر فعلًا، وما سردنا لقصص الكتّاب الذين حققوا ذواتهم في النشر الذاتي إلا تأكيدًا لهذه الحقيقة: لقد تغيّر شكل النشر منذ سنوات قليلة، وما…

الرئيسية الكتب المؤلفون المزيد إقتباسات القوائم سلاسل وموسوعات مهمتنا انشر معنا اتصل بنا دخول حساب جديد روايات مترجمة

ليس هناك نقص في الأدلة بالنسبة لبوارو – ولكن ما الدليل الحقيقي وما الدليل الذي تم زرعه؟

اقرأ أيضاً: كيف تنشر كتابك على أمازون وسماش ووردز؟ تنسم عبير الحرية

تنفلت محاور المحاضرة وتتنقل من موضوع إلى آخر ومن قصة لأخرى، فتتبلور الرواية التي تبنى أحداثها على التداعي الحر. لا تخلو النوفيلا من المتعة، ولا يصيبك المحاضر أبدًا بالملل. ترجمها إلى العربية مارك جمال وصدرت عن منشورات تكوين.

الشاعر والفنان الكبير «نجيب سرور» الذي امتدت تراجيديا حياته لتطبع ذكراه حتي بعد مماته بما يقارب الأربعين عاما، من هو؟ ولماذا اتهم بالجنون وهو «شاعر العقل»؟

رواية الأمّ للكاتب الكبير مكسيم غوركي، تُعَدُّ إحدى الروائع العالمية، وليس غريبًا أن تكون إحدى أفضل الروايات العالمية للقراءة، وتدور أحداث الرواية حول امرأة متزوّجة من رجل يعمل في معمل ما لرجل برجوازيّ ظالم يعطي عمّاله أجورًا زهيدة، وهم يعملون أكثر من ذلك، وكان معظم العمّال يلجؤون بعد عودتهم من العمل إلى شرب الخمر لينسَوا واقعهم المظلم، وكان الزوج يضربها ويظلمها، ولكنّه يموت بسبب شربه وإدمانه وأمراض أخرى، فيدور في ذهن ابنه بافل أن يمشي على خطى والده، ولكنّ الأمّ تمنعه وتقول له إنّ والده قد شربَ عنهما معًا؛ أي: عن نفسه وعن ابنه، فيصحو الابن من هذا العالم ويصبح يبحث عن سبب معاناته هو وشعبه، فيقرأ الكتب التي تُعرّي أولئك البرجوازيّين الذين يجعلون العمّال يعملون عندهم كالعبيد وفي نهاية المطاف لا يعطونهم إلّا الفُتات، وتلك الكتب كانت ممنوعة أيّام حكم قيصر لروسيا، وهذه الرواية قد أسّست للثورة البلشفيّة في روسيا ضدّ الحكم القيصريّ.[٩]

Report this page